| AKCIDENCIA | niečo náhodné, nepodstatné, vedľajšie, prechodný, pominuteľný jav, príležitostná tlačovina, napríklad parte, letáky, navštívenky, svadobné oznámenia |
|---|---|
| APRETÚRA | konečná úprava výrobku na zlepšenie vzhľadu a kvality, najmä kože, textilu a papiera, úprava textov pred odovzdaním do tlače |
| AUTOGRAFIA | prenášanie kresby pretlačou na litografický kameň, grafická technika |
| AUTOTYPIA | fotoreprodukčná technika, rozklad poltónovej predlohy rastrom na bodky, otlačok |
| CNG | compressed natural gas (skr.), stlačený zemný plyn (angl.skr.) |
| DEBLOKÁCIA | uvoľnenie, odstránenie prekážok, uvoľnenie pohľadávok najmä v cudzom štáte, nahrádzanie blokových tlačiarenských typov, ukončenie blokády, obliehania |
| FAKSIMILE | presná tlačová kópia originálu, druh prenosu obrazu |
| HYPOSTÁZIA | spodstatnenie, zvecnenie, povýšenie abstrakcie na samostatnú kategóriu, potlačenie vonkajšieho prejavu alebo funkcie génu činnosťou iného génu |
| CHALKOGRAFIA | umelecká grafická technika tlače z hĺbky, pri ktorej sa kresba ryje do medenej tlačovej platne a potom prenáša na papier, (medirytectvo, mediryt) |
| KLIŠÉ | tlačiarenský štočok, ošúchaný slovný zvrat, prevzatý, dávno známy umelecký prostriedok |